뷰페이지

‘금지 기어오르다’ 중국 관광지 엉터리 한글표기 시정요구

‘금지 기어오르다’ 중국 관광지 엉터리 한글표기 시정요구

윤창수 기자
윤창수 기자
입력 2018-10-07 13:29
업데이트 2023-04-11 10:49
  • 글씨 크기 조절
  • 프린트
  • 공유하기
  • 댓글
    14
이미지 확대
중국 관광지의 엉터리 한글 표기. 주중국 우한 총영사관 제공
중국 관광지의 엉터리 한글 표기. 주중국 우한 총영사관 제공
‘금지 기어오르다→넘어가지 마시오’

‘고공에서 낙하하다 물건 머무를 마시오→낙석주의’

‘관행객 센터→관광안내센터’

중국 우한 총영사관에서는 한글날을 앞두고 중국 당국에 관광지와 유적지 한글안내판 오류를 수정 요청했다고 7일 밝혔다.
중국 관광지의 엉터리 한글 표기. 주중국 우한 총영사관 제공
중국 관광지의 엉터리 한글 표기. 주중국 우한 총영사관 제공
우한 총영사관은 후베이성과 후난성, 허난성, 장시성 등 중국 화중지역 4개 성에 한글 표기 오류 시정을 촉구하는 편지를 지난 9월 초에 이어 두 번째로 보냈다. 우한 총영사관 측은 한국인이 많이 찾는 장자제와 타이항산, 징조우 고성(관우사당) 차마전 등의 한글 안내문 오류가 심각하다고 지적했다. 이어 한글 오류 수정작업을 우한 총영사관이 지원하거나 한글 전문기관을 소개하겠다고 제안했다.
중국 관광지의 엉터리 한글 표기. 주중국 우한 총영사관 제공
중국 관광지의 엉터리 한글 표기. 주중국 우한 총영사관 제공
우한 총영사관은 중국어 한글 표기 오류 형태로 인터넷 번역기로 중국어를 한국어로 바꾸는 과정에서 잘못되거나 안내판 제작과정에서 오탈자와 맞춤법 실수가 일어난 경우 등이 있다고 설명했다. 또 문법과 문맥에 맞지 않아 한국인들의 헛웃음을 자아내는 사례도 많다고 덧붙였다. 예를 들어 한 호텔 1층 면세점에서는 한글로 ‘맨세점’ 등 대형 간판을 내걸고 ‘안전 수출’ 등과 같이 한글의 우수성을 훼손하거나 한글을 배우는 중국인에게 혼란을 주는 내용도 많다고 제시했다.

김영근 우한 총영사는 “우리 국민이 즐겨 찾는 중국 내 일부 관광지와 유적지 한글 안내판 오류가 방치된 실정”이라며 “중국 관련 당국도 안내판 교체작업 등을 할 때 바로잡겠다는 긍정적 반응을 보이고 있다”고 말했다.

베이징 윤창수 특파원 geo@seoul.co.kr

많이 본 뉴스

  • 4.10 총선
저출생 왜 점점 심해질까?
저출생 문제가 시간이 갈수록 심화하고 있습니다. ‘인구 소멸’이라는 우려까지 나옵니다. 저출생이 심화하는 이유가 무엇이라고 생각하시나요.
자녀 양육 경제적 부담과 지원 부족
취업·고용 불안정 등 소득 불안
집값 등 과도한 주거 비용
출산·육아 등 여성의 경력단절
기타
광고삭제
위로