프랑스 요리·한식 오찬… 靑서 첫 3개국 동시통역 “한식 세계화 도와주세요”
‘미슐랭 별 셋짜리 셰프(급)와의 오찬’이 20일 청와대에서 열렸다. 피에르 가니에르(프랑스), 호안 로카(스페인), 레네 레제피(덴마크) 등이 그 주인공이다.메뉴는 가니에르가 직접 만든 프랑스식 코스요리와 안정현 요리가가 별도로 준비한 송이된장 소스 전복구이. 맛과 음식은 하나였지만 외국인 셰프들이 프랑스어, 스페인어, 영어 등을 각각 사용한 까닭에 청와대에서 처음으로 통역사 3명이 함께 동시통역을 하는 진풍경이 펼쳐졌다.
박근혜 대통령은 “한국에선 가족을 식구라 부르고 함께 일하는 것을 한솥밥을 먹는다고 표현할 정도로 음식을 중요하게 생각하는 전통이 있다”고 운을 뗐다. 이어 “해외에서 오신 세 분의 셰프께서는 된장, 고추장, 간장 같은 우리 고유의 음식을 잘 활용해서 창의적 메뉴를 개발하고 계시다고 알고 있다. 이런 노력들이 인류의 식탁을 더 풍성하게 하고 삶을 행복하게 만들어 간다고 생각한다”며 “글로벌 시대를 맞아 음식문화를 공유해 새로운 문화산업으로 발전시켜야 한다. 세계적인 셰프들이 한자리에 모인 만큼 한식이 세계화돼 더욱 많은 사랑을 받도록 조언을 부탁한다”고 말했다.
가니에르는 “음식을 통해 기쁨을 공유하고 싶다. 인류, 그리고 공유의 의미에서 (음식은) 큰 가치를 지니고 있다”고 화답했다.
이지운 기자 jj@seoul.co.kr
2014-11-21 2면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지