초중고 교과서 16종 안철수 관련내용 수록

초중고 교과서 16종 안철수 관련내용 수록

입력 2012-09-20 00:00
수정 2012-09-20 10:10
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0

교과부 “선관위에 유권해석 의뢰할 계획없다””교과서 중립성 기준 마련 위한 정책연구 중”

대선 출마를 선언한 안철수 서울대 융합과학기술대학원장과 관련된 내용을 실은 초ㆍ중ㆍ고 교과서는 모두 16종인 것으로 파악됐다.

20일 교육과학기술부에 따르면 안 원장은 초등학교 1종, 중학교 9종, 고교 6종의 교과서에 언급됐다. 교과별로는 도덕, 국어, 사회, 진로와 직업, 기술가정, 컴퓨터 일반 등이다.

국정 교과서인 초등 3학년 2학기 도덕을 제외하면 모두 검ㆍ인정(검정 14종, 인정 1종) 교과서다.

교과서 대다수는 의사 출신으로 IT(정보기술) 사업에 나선 안 원장의 이력을 소개했고 일부 교과서는 안 원장의 윤리 경영과 사회공헌을 소개하고 있다.

교과부는 이날 보도자료를 내고 이들 교과서에 실린 안 원장 관련 내용에 대해서는 “교육의 중립성 등 교과서 기준 관련 정책연구를 9∼12월 진행해 교과서 게재내용 선정 기준에 대한 사회적 합의를 도출하고, 그 결과에 따라 조치하겠다”는 원칙을 재확인했다.

교과부는 또 “선관위에 유권해석을 의뢰할 계획이 없다”고 밝혔다.

교과부는 지난 7월 도종환 민주통합당 의원 작품의 교과서 수록 논란 때 중앙선거관리위원회에 선거법 위반 여부를 질의했으나 위반이 아니라는 해석을 받고 교과서검정협의회를 거쳐 도의원의 작품을 교과서에 계속 싣기로 결정했다.

이후 정치적 중립성 기준을 만들기 위한 정책 연구용역을 의뢰, 기준이 만들어지면 이에 따라 개별사안에 대처한다는 원칙을 밝힌 바 있다.

교과부 관계자는 “교육의 중립성 기준은 공청회와 각계 의견 수렴 과정을 충분히 거쳐 대선 이후 연말에나 완성될 것으로 보인다”고 밝혔다.

연합뉴스

김혜영 서울시의원, 서울시 중국어 홍보물 ‘김치’ 표기 오류 지적

서울특별시의회 문화체육관광위원회 소속 김혜영 의원(광진구 제4선거구)은 5일 개최된 제334회 임시회 서울시의회 문화체육관광위원회 업무보고 회의에서 서울시 홍보기획관을 상대로 서울시 공식 중국어 홍보물에 우리 고유 음식인 ‘김치’가 중국식 절임 채소를 뜻하는 ‘파오차이(泡菜)’로 오표기된 점을 지적했다. 이날 김 의원은 “최근 중국 등 주변국의 ‘김치 공정’과 같은 문화 침탈 시도가 계속되는 가운데, 우리 고유의 음식 문화인 김치를 지키는 일은 국가적 자존심이자 문화 주권의 문제”라며 “서울시가 배포하는 공식 외국어 홍보물에서 김치가 중국의 절임 채소인 ‘파오차이’로 표기된 것은 도저히 묵과할 수 없는 사안”이라고 강조했다. 김 의원이 서울시 홍보기획관으로부터 제출받은 ‘2026년 1월 민원 접수 및 처리현황 자료’에 따르면 서울시 중문(번체·간체) 사이트와 ‘2025년 관광 가이드북’ 등에서 ▲김치찌개는 ‘파오차이탕(泡菜湯)’ ▲뮤지엄김치간은 ‘파오차이 박물관’으로 각각 번역되어 배포된 사실이 드러났다. 김 의원은 문화체육관광부가 이미 지난 2020년 ‘공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침’을 개정하여 김치의 올바른 중문 표기를 ‘신치(辛奇)’로 명시
thumbnail - 김혜영 서울시의원, 서울시 중국어 홍보물 ‘김치’ 표기 오류 지적

Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
동계올림픽 중계권의 JTBC 독점에 대한 여러분의 생각은?
폐막한 밀라노 코르티나 동계올림픽 중계를 JTBC가 독점으로 방송하면서 논란이 됐습니다. 이에 대한 여러분은 생각은?
1. 독점이어도 볼 사람은 본다.
2. 다양한 채널에서 중계를 했어야 했다.
-->
광고삭제
광고삭제
위로