서울시, 잡상인 용어 퇴출…시민고객→시민님

서울시, 잡상인 용어 퇴출…시민고객→시민님

입력 2012-05-31 00:00
수정 2012-05-31 09:17
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
서울시가 잡상인과 같은 잘못된 용어를 퇴출하고 어려운 행정용어는 순화하기로 했다.

시는 ‘공공언어 바르게 쓰기’ 계획을 수립하고 조례 제정, 공공용어 순화시스템 구축 등의 사업을 펼친다고 31일 밝혔다.

시는 우선 서울시 행정용어순화위원회의 심의를 거쳐 다음 달부터 ‘잡상인’을 ‘이동상인’이라는 용어로 바꾸기로 했다.

잡상인은 표준국어대사전에 ‘일정한 가게 없이 옮겨 다니면서 자질구레한 물건을 파는 장사꾼’으로 풀이돼 있다. 그러나 사회통념상 비하와 부정적인 의미를 내포해 용어를 순화하기로 했다고 시는 설명했다.

이에 따라 서울시 지하철 역사와 차량 내에 붙어 있는 안내문과 안내방송 등에서 잡상인은 이동상인으로 대체돼 사용된다.

또한 아직도 일부 사용되고 있는 ‘좋은 하루 되세요!’라는 문장도 ‘좋은 하루 보내세요’로 바꾸기로 했다.

‘시민고객’이라는 용어도 완전히 퇴출할 예정이다.

시는 작년 11월 국립국어원·한글학회 등 10개 전문기관과 ‘서울시 공공언어 바르게 쓰기 업무협약’을 맺었으며, 올해 초부터 ‘시민고객담당관’을 ‘시민봉사담당관’으로 바꾸고, 민원응대 시 ‘시민님’으로 부르고 있다.

연합뉴스

Copyright ⓒ 서울신문. All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
광고삭제
광고삭제
위로