”뭐하는 가게에요?”…번화가 외국어 간판 즐비

”뭐하는 가게에요?”…번화가 외국어 간판 즐비

입력 2011-10-06 00:00
업데이트 2011-10-06 13:54
  • 글씨 크기 조절
  • 프린트
  • 공유하기
  • 댓글
    14
”간판만 봐서는 뭐하는 가게인지 도통 알 수가 없어요.”



6일 오전 광주 서구 치평동 상무지구 일대. 핵심 공공기관과 기업들이 몰려 번화가가 형성된 이곳에는 뜻을 알 수 없는 외국어 간판들이 늘어서 있다.

특히 커피전문점 등 프랜차이즈 업체와 옷가게 등 젊은 층을 주로 상대하는 점포일수록 한글 표기를 찾아보기 어렵다.

인근 아파트에 사는 황경남(51)씨는 “순 외국어로 쓰여 있어 나처럼 외국어를 잘 모르는 사람은 읽기도 어렵다”며 “세종대왕도 지금 길거리를 다닌다면 문맹의 심정을 느낄 것”이라고 말했다.

옷을 사러 이곳을 찾은 김미리(34ㆍ여)씨는 “간판부터 영어인데다 문 앞에는 ‘OPEN’, 매장 안에는 ‘New Arrival’이라고 쓰여 있다”며 “’영업 중’, ‘신상품’ 등 우리 말로 손쉽게 바꿀 만한 말인데도 영어를 써야만 더 세련되고 품격이 높아지는 것 같은, 잘못된 인식 때문이 아닌가 싶다”고 지적했다.

’외국어 우월주의’는 ‘OO상회’, ‘XX미용실’ 등을 대신해 ‘마트’나 ‘헤어숍’ 등 영어식 간판을 양산하고 있다.

이런 현상은 광주 동구 충장로, 북구 용봉동 전남대 후문 앞 상가 등 번화가일수록 심하다.

전문가들은 누구나 쉽게 글을 익혀 자신의 뜻을 표현할 수 있도록 하려는 취지로 한글이 만들어진 지 568년이 됐지만, 이제는 외국어 난립에 따른 ‘신문맹(新文盲)’을 우려해야 할 상황이라고 진단하고 있다.

한글학회의 한 관계자는 “일부 지자체에서 외국인 방문객을 위해 외국어 간판 설치 의무화를 추진하는 있다는데 외국어 간판 선호 현상이 이렇게 심하다면 한국어 간판 설치를 의무화해야 할 판”이라고 꼬집었다.

연합뉴스
많이 본 뉴스
최저임금 차등 적용, 당신의 생각은?
내년도 최저임금 결정을 위한 심의가 5월 21일 시작된 가운데 경영계와 노동계의 공방이 이어지고 있습니다. 올해 최대 화두는 ‘업종별 최저임금 차등 적용’입니다. 경영계는 일부 업종 최저임금 차등 적용을 요구한 반면, 노동계는 차별을 조장하는 행위라며 반대하고 있습니다. 당신의 생각은?
찬성
반대
모르겠다
광고삭제
위로